전문 분야

IMAGE_FAILED

인프라 공사

도로, 철도, 항구, 공항, 환경보호, 건축

IMAGE_FAILED

석유 공사

탐사, 채굴, 오일 가스, 석유 정제, 유전 관련 서비스

IMAGE_FAILED

지질 광산 공사

채굴, 지질, 답사, 무역

IMAGE_FAILED

전력 공사

수력 발전, 화력 발전, 원자력 발전, 태양광 발전, 풍력 발전, 기타 대체 에너지

Lan-bridge를 선택하는 이유는?

IMAGE_FAILED

전문팀과 프로젝트 세분화

Lan-bridge는 창립 초기부터 엔지니어링 분야에 주력하여 20여 년간 축적을 거쳐 오늘날 국제 엔지니어링 부서로 발전되었습니다. 핵심 팀은 국제 엔지니어링 분야에서 10여 년 내지 수십 년을 연구해 왔고 정규직팀은 120여 명에 달합니다. 팀에는 PM, 원어민 번역가, 원어민 검수, 전문가 검수, 베테랑 통역사, 중고급 번역가, QA, 언어 자료/용어 전문 인원 등이 있고 일일 평균 통번역 생산능력은 300여 만 글자에 달합니다.

또한 엔지니어링 세분화 영역에선 화학 공업팀, 도로 철도팀, 항구·부두·공항팀, 인프라팀, 핵발전소팀, 기타 전력팀 등을 포함한 전문 통번역 프로젝트팀을 설치해서 고객님들에게 고품질의 다국어 서비스를 제공해 드립니다.

전문 도구 및 프로세스 관리

내부 기술팀이 자체 개발한 번역 도구는 프로젝트 관리 효율을 대대적으로 향상하여 번역가로 하여금 고품질의 번역 작업을 실현할 수 있도록 도와주며, 또한 풍부한 다국어 언어 자료 베이스를 구축하여 다수 인원이 대형 번역 프로젝트를 협력 진행할 시 용어와 언어 스타일의 정확성과 통일성을 보장할 수 있습니다.

Lan-bridge의 번역 프로세스 관리는 ‘결함 제로’를 목표로 하며, ‘참여, 투명, 제어 가능’한 품질 관리 제어 프로세스는 번역 전, 번역 중, 번역 후의 추적성을 보증하여 효율적과 적시적인 양질의 번역물을 보장합니다.

IMAGE_FAILED

업무 프로세스

01

02

03

04

05

06

원고 접수

번역 전 분석

번역 중 번역

번역 후 총결

전문용어 정리

번역문 납부

제휴 파트너

IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED IMAGE_FAILED